La oclusión intestinal provoca en torno al 20% de los ingresos en un servicio quirúrgico y por si misma puede provocar isquemia intestinal o perforaciones que comprometen la vida. Por lo tanto, el diagnostico y tratamiento deben ser precoces y adoptar medidas urgentes que eviten trastornos metabólicos o sepsis hasta el definitivo diagnostico y tratamiento de la causa. Entre el 60-85% son secundarias a lesiones del intestino delgado (casi el 80% por adherencias postquirúrgicas, hernias y tumores). Las neoplasias, los vólvulos y las estenosis secundarias a diverticulitis agudas suponen el 90% de las obstrucciones colorrectales. En ausencia de una obstrucción mecánica se denomina íleo y aparece con mas frecuencia inmediatamente después de la cirugía abdominal. Las técnicas de diagnostico se utilizan de forma secuencial y permiten que actualmente se llegue a la cirugía solo en casos estrictamente necesarios.
Intestinal occlusion caused about 20% of revenues in a surgical service and of itself can cause intestinal ischemia, perforations or life threatening. Therefore, the diagnosis and treatment should be early and urgent. Action must be taken to prevent metabolic disorders or sepsis and to the definitive diagnosis and treatment of the cause. Between 60-85% are secondary to small bowel injuries (almost 80% for post-surgical adhesions, hernias and tumors. Neoplasms, stenosis, volvulus and acute diverticulitis secondary to account for 90% of colorectal obstructions. Occlusion in absent mechanical obstruction is called ileus and most frequently occurs immediately after abdominal surgery. Diagnostic techniques must be used sequentially and now allow to reach the surgery only when strictly necessary.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados