In new Länder, large housing estates have been hardly hit by demographic and economic decline: the population has decreased and they now stand for areas faced with difficulties, because of the settlement of families earning little money. Since the beginning of the years 2000s, urban restructuring, that affects most of towns, has required extensive demolitions: the purpose is to shrink the urban area and to alter completely urban landscape, at that. Local stakeholders strategies are to adapt large housing estates to shrinkage. Yet, with asking the altering of urban landscape, another interpretation must be taken into consideration.
Les grands ensembles, dans les nouveaux Länder, ont été particulièrement touchés par le déclin économique et démographique : ils ont vu fondre leur population, et font aujourd'hui figure de quartiers en difficulté, avec l'arrivée de ménages aux faibles revenus. Ils ont donc subi dans le cadre de la restructuration qui touche la plupart des villes depuis le début des années 2000 d'importantes démolitions : c'est à la fois l'emprise urbaine que l'on cherche à réduire, et le paysage que l'on souhaite transformer. Les stratégies des acteurs locaux sont au c'ur de cette adaptation des grands ensembles au déclin. Pourtant, on ne saurait négliger une autre lecture de cette transformation, en interrogeant le changement de forme urbaine.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados