En la línea de los estudios sobre género y discurso más recientes, que se interesan por el habla masculina prestando atención tanto a sus diferencias como a sus posibles similitudes con la interacción femenina, el presente artículo aborda el papel del apelativo macho como forma de realzar la expresión de solidaridad entre hombres (Beinhauer, 1978 [1929]), a través del análisis de varios ejemplos de su uso en las charlas de descanso mantenidas por los operarios gallegos de una fábrica. En este análisis se identifican algunas funciones más específicas de este apelativo, relacionándolas estrechamente con el tipo o subtipo de charla en el que se utiliza más concretamente (charla de cortesía, habla peyorativa sobre los gays, quejas por los superiores, producción de historias). De este modo, el artículo trata en general de contribuir a un mejor conocimiento de las características del �habla de los hombres� en el contexto hispánico, en donde los estudios sobre género y discurso conversacional tienen escaso desarrollo.
In line with most recent studies on gender and discourse, which address male talk paying attention both to differences and similarities with female interaction, the present article addresses the role of the appellative macho as a way of enhancing the expression of solidarity among men (Beinhauer, 1978 [1929]), by analyzing several examples of its use in time-out chatting among male workers of a factory. This analysis identifies some more specific functions of this appellative, relating them with the type or subtype of chatting in which this is employed more exactly (polite chatting, pejorative talk about gays, complaints about superior, telling stories).
In this way, the article is generally intended to contribute to a better knowledge of the characteristics of �men�s talk� in the Hispanic context, in which studies on gender and conversational discourse are not much developed.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados