Las mezquitas tenían, además de la función religiosa, un papel social y político de primera magnitud. Mientras la mezquita aljama puede considerarse como el elemento que representa el poder político en cada ciudad y alquería, las mezquitas de barrio aglutinaban a diferentes segmentos de población. Estas agrupaciones podían haber seguido un criterio gentilicio en la primera época de al-Andalus para más tarde, en la nazarí, regirse por una pauta socio-profesional, como es el caso de las mezquitas de los barrios artesanales.
La relación que las comunidades mantenían con el Estado a través de sus mezquitas y del personal dedicado al culto es también analizada en este trabajo. Finalmente, se estudia el sistema de financiación de las mezquitas, ya que concentraban la parte más importante de las fundaciones musulmanas (habices), por lo que su papel económico, social y político era muy destacado.
Apart from a religious function, mosques had a very important social and political role. And, while the aljama mosque might be considered as an element which represents political power in each city, local mosques drew together different segments of the population. These groups could have followed a familial criterion in the first epoch of al-Andalus so that later, social-professional models would hold sway, as was the case in the farmstead district mosques. This paper considers the relationships held by these mosque communities and their role in connection with State. Finally, the system of finance of the mosques is looked at, since a significant part of Muslim foundations (habices) is brought together, which stood out in terms of their economic, social and political roles.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados