Este artículo examina la traducción hecha por Diego Hurtado de Mendoza de la Mecánica aristotélica en el contexto del ambiente científico-humanista italiano de mediados del siglo XVI. A partir del análisis de los últimos problemas sobre dinámica, se demuestra su estrecha relación con las obras de Piccolomini y Cardano; sugiriéndose además la originalidad de la interpretación hecha por el autor español del problema XXXIV basada en la combinación de la física tardomedieval y la explicación aristotélica.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados