Las inscripciones de Preneste atestiguan suficientemente que Fortuna Primigenia recibía culto como diosa oracular y como diosa de la buena suerte (o, dicho de otro modo, de la fecundidad en sentido amplio) y que era considerada como la hija primogénita de Júpiter. Por tanto, el epíteto Primigenia no puede significar más que �primogénita�; y debe cuestionarse la validez e, incluso, la autenticidad de la contradictoria noticia de Cic. Div. II 85, según la cual Fortuna era representada en Preneste como madre -o, al menos, como nodriza- de Júpiter.
The inscriptions in Praeneste adequately attest that Fortuna Primigenia was worshipped as an oracle and as a goddess of good luck (or, in other words, a goddess of fertility, in a wider sense), and she was also considered Jove�s first-born daughter. Therefore, the epithet Primigenia can only mean �first-born�. As a result, this leads us to question the validity and even the authenticity of the contradictory statement in Cic. Div. II 85, where Fortuna is represented in Praeneste as Jove�s mother, or at least as his wet-nurse.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados