Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


William Morris: cartas de juventud (1849-1856)

  • Autores: Miren Lourdes Villa Canibe
  • Localización: Kobie. Bellas artes, ISSN 0214-7955, Nº. 4, 1987, págs. 183-192
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo consiste en la traducción del primer capítulo del libro «las cartas de William Morris a su familia y amigos" (The Letters of William Morris to his Family and Friends) editado con introducción y notas de Philip Henderson. La traducción va precedida de una introducción que proporciona, en líneas generales, el contexto biográfico de las cartas correspondientes al período de tiempo comprendido entre 1849 y i 856 (primer capítulo) y referencias concretas a ciertos aspectos de la vida de Morris que se traslucen en dichas cartas.

    • English

      This work consists in the translation of the first chapter of the book The Letters of William Morris to his Family and Friends, edited with introduction and notes by Philip Henderson. The translation is preceded by an introduction that provides with a biographical background far the letters written between 1849 and 1856 (first chapter) and with concrete references to some aspects of Morris's lite, which can be seen in those letters.

    • euskara

      Lan hau, "William Morrisen gutunak bere sendi eta adiskideei" (The Letters of Wiltiam Morris to his Famlly and Friends) delako liburuaren lehen kapituluaren itzulpenean datza, Philip Hendersonen oharekin eta sarrerarekin argitaratua. ltzulpena, 1849. eta 1856. (lehen kapitulua) urteen arteko gutunei dagozkien, kontextu biografiko bat orokorrean ematen duen sarrera bategaitik eta gutun horietan azaltzen diren Morrisen bizitzaren zenbait aspektuen aipamen konkretuekaitik, aurretik doa.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno