En este artículo analizamos la evolución sintáctica de los adverbios temporales antes y ahora en la historia del español. Por un lado, realizamos el estudio de su sintaxis y combinatoria desde el español antiguo hasta el actual, incluido el proceso por el que se han convertido en marcadores discursivos; creemos que la aplicación de criterios no solo funcionales sino también semántico-pragmáticos puede servir para explicar las peculiaridades de la sintaxis histórica de la categoría adverbial. Por otro lado, proponemos una aplicación para la lexicografía histórica. En este sentido, querernos demostrar que para la lexicografía histórica es necesario contar con estudios no solo semánticos, sino también sintáctico-pragmáticos, pues la evolución en esos dos planos puede ser necesaria para la explicación en un diccionario histórico de los cambios experimentados por elementos complejos como son los adscritos a la categoría adverbial, especialmente aquellos que han alcanzado un significado procedimen tal.
This paper analyses the historical development of the temporal adverbs antes and ahora, including the process by which they have become discourse markers. At the same time we will propone an application for their lexicographical description in the Nuevo diccionario histórico del español. We believe that the application not only functional but also semantic-pragmatic criteria could help explain the peculiarities of the historical syntax of adverbs. Furthermore, we could like to prove that for historical lexicography semantic as well as syntactic-pragmatic studies are needed. The changes experienced by complex elements such as adverbs, especially those that have reached procedural meaning, need to be explained, in an historical dictionary, taking into account these two areas.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados