Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


English as a lingua franca in higher education: implications for EAP

  • Autores: Beyza Björkman
  • Localización: Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN-e 2340-2784, ISSN 1139-7241, Nº. 22, 2011, págs. 79-100
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • El inglés como lengua franca en la educación superior: implicaciones para el inglés con fines académicos
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La última década ha sido testigo de múltiples cambios en la educación superior en el continente europeo y en más lugares, y el cambio más importante es el uso creciente del inglés como lengua franca (ILF) y como medio de instrucción. Con este cambio, el inglés con fines académicos (IFA) se enfrenta a un nuevo grupo de alumnos que en su mayoría habrán de utilizar la lengua inglesa en entornos de ILF para comunicarse con hablantes de distintas lenguas maternas. El presente trabajo tiene un carácter general y estudia, en primer lugar, los cambios producidos en el ámbito del ILF por lo que respecta al grupo de estudiantes, esbozando seguidamente los resultados principales obtenidos tras una investigación realizada sobre el ILF. Estos cambios, así como los resultados procedentes de otras investigaciones recientes sobre ILF repercuten con fuerza en la instrucción y evaluación del IFA. Se argumenta que el IFA debe modificarse a fin de ajustarse a las necesidades de este grupo, y dichas necesidades atienden a dos cuestiones principales: normas y estándares para el inglés hablado, por un lado, y, por otro, objetivos de uso. Si la instrucción y la evaluación del IFA tienen por finalidad preparar hablantes para los entornos académicos en los que el inglés es la lengua franca, habrán de tenerse en cuenta los resultados de las investigaciones en torno al ILF para integrarlos en el diseño y la evaluación de los currícula de IFA, reconsiderando las normas y los objetivos de uso. Las normas y los estándares utilizados en la instrucción del IFA deberán basarse en esta realidad y las recursos educativos deberían distribuirse de un modo más realista, incluyendo el empleo del IFA como lengua franca y validando así el pluralismo del inglés. El presente trabajo expone que toda práctica que no tenga en cuenta esta perspectiva estará reduciendo el potencial del IFA tanto cualitativa como cuantitativamente.

    • English

      The last decade has brought a number of changes for higher education in continental Europe and elsewhere, a major one being the increasing use of English as a lingua franca (ELF) as the medium of instruction. With this change, EAP is faced with a new group of learners who will need to use it predominantly in ELF settings to communicate with speakers from other first language backgrounds. This overview paper first discusses the changes that have taken place in the field of EAP in terms of student body, followed by an outline of the main findings of research carried out on ELF. These changes and the results of recent ELF research have important implications for EAP instruction and testing. It is argued here that EAP needs to be modified accordingly to cater for the needs of this group. These revolve around the two major issues: norms and standards for spoken English and target use. If the aim of EAP instruction and testing is to prepare speakers for academic settings where English is the lingua franca, the findings of ELF research need to be taken into consideration and then integrated into EAP curriculum design and testing, rethinking norms and target use. The norms and standards used by EAP instruction must be based on this realistic English, and educational resources should be deployed more realistically, including the usage of ELF, thereby validating the pluralism of English. This paper argues that any practice that excludes this perspective would be reducing EAP qualitatively and quantitatively.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno