Madrid ejemplifica las dificultades s para hace r posible la planificación del territorio y la gestión integrada de las modernas metrópolis. La cuestión central es que ni las administraciones locales ni las regionales disponen por sí mismas del marco normativo y de las instituciones capaces de afrontar una realidad que desborda ampliamente sus límites administrativos. Desde los años 60 del siglo XX hasta primera década del siglo XXI tanto en la dictadura y como en la democracia, con gobiernos de distinto color político y en circunstancias económicas dispares, los responsables de la planificación territorial de Madrid, no han dado con la fórmula adecuada a esta peculiar estructura urbano-territorial. Sin duda era un reto complejo pues Madrid pasó en este período de tiempo de ciudad a área metropolitana y después a región metropolitana dividida entre tres comunidades autónomas (Madrid, Castilla La Mancha y Castilla y León). La fórmula no llegará sin un gran acuerdo de cooperación y coordinación entre ellas y los municipios involucrados y sin una participación activa de cuantos agentes operan en el territorio.
Madrid can be considered a clear example of the difficulties found to make possible both the town and country planning and the integrated management of the modern metropolis. The core matter is that neither the municipalities nor the regional bodies engaged are able to arrange by themselves the accurate legal and institutional framework capable to deal with such as complex and problematic urban reality. Along the last fifty years, the entities responsible for the Madrid's town and country planning have not arrived to find the procedure fit to manage a s o peculiar urban and territorial structure. That means to face up to a really complex challenge as Madrid along this time has gone from being a pure city to becoming a mononuclear metropolitan area and later on turned into a metropolitan region spread along three autonomous regions of Madrid and neighboring ones. All they should reach an agreement with the municipalities and the stake-holders involved in order to build up a new territorial order for the Madrid Metropolitan Area.
Madrid c'est un exemple parfait des difficultés trouvées pour faire possible l'aménagent du territoire en plus de la gestion des métropoles modernes. La raison principal on doit trouver à ce que ni les municipalités ni les régions en Espagne ne sont pas douées de capacité normative et des institutions capables d'intervenir sur une réalité territoriales au-delà des ses limites administratives. Pendant près de demi siècle jusqu'au présent, avec des différent situations politiques économiques, les responsables de l'aménagement du territoire, n'ont pu rédiger l'instrument de planification le plus adapté à les particularités d'une structure territoriale et urbaine comme la madrilène. L'enjeu n'est pas facile a résoudre avant an compte que Madrid s'est transformé pendant ce période à partir d'une grande ville en une aire métropolitaine pour arriver finalement à organiser une véritable région urbaine étendue sur trois communautés autonomes (Madrid, Castilla y León et Castilla La Mancha). Ça ne sera pas possible aujourd'hui de le trouver sans leur concertation entre elles et avec les municipalités involucrées et sans la participation de touts les agents présents au territoire.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados