Luego de casi cuatro décadas, la acción de reforma agraria en Amazonia presenta dos paradojas. En primer lugar, pese a que fueron los gobiernos militares los que elaboraron una justificación estratégica para la colonización de la Amazonia, son los últimos gobiernos democráticos los que más colonos han instalado en la región y los que continúan haciéndolo. En segundo lugar, esta política de instalación a gran escala se consolida en paralelo a la política de protección de la región selvática, que le es ampliamente contradictoria. En suma, la política de protección social que adopta, en las regiones rurales, el rostro de la reforma agraria, y la política de protección de medio-ambiente son dos creaciones contradictorias de la re-democratización de 1985. Dada la estructura territorial particular de la Amazonia, es en esta región donde se concentran los dos aspectos, lo que expone su oposición y obliga a interrogarse sobre el costo para el medio-ambiente de este tipo de justicia social y su eficacia.
Almost four decades after its creation, the action of INCRA in the Amazon region shows a double paradox. Firstly, although the human occupation of that region was a strategy of the military regime, it was after democratization that the agrarian reform policy intensified the settlement of peasants in the Brazilian Amazon. Secondly, the institutionalization of policies aimed at protecting the environment, which has increased during the last two decades, is contradictory with social protection, which is also a result of the democratic regime. Social protection (which in rural Brazil is very much related to agrarian reform), and environmental protection are two contradictory aims of the re-democratization process after 1985. Due to its pattern of land ownership, the Amazon region is the focus of a public effort to promote social justice based upon a model of agrarian reform that inevitably leads to deforestation
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados