Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Propuesta de transcripción para la africada palatal sonora del español

  • Autores: Eugenio Martínez Celdrán, Anna Maria Fernàndez Planas
  • Localización: Estudios de fonética experimental, ISSN 1575-5533, ISSN-e 2385-3573, Nº. 11, 2001, págs. 174-190
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La africada palatal sonora del español constituye un segmento controvertido por cuanto los autores discrepan acerca de su naturaleza. En este artículo se pretende analizar sus características fonéticas acústicas y articulatorias y compararlas con las características fonéticas acústicas de algunas africadas sonoras palatales del húngaro y prepalatales del catalán para establecer sus rasgos fonéticos definitorios. A partir de los datos obtenidos se propone una reformulación de su definición y una transcripción más acorde con los datos: se trata, pues, de una articulación doble con punto de articulación plenamente palatal cuyo segundo elemento es aproximante; por tanto, su transcripción más adecuada es

    • English

      The Spanish voiced palatal afrricate is a controversial segment, as authors disagree as to its nature. This paper aims to analyze its acoustic and articulatory phonetic characteristics and compare them with the acoustic phonetic characteristics off the palatal voiced affricates in Hungarian, as well as prepalatals in Catalan, so as to establish its defining phonetic features. Taking the resulting data as starting point, a new formulation of its definition and a transcription that is more in accordance with the data is proposed: it is, then, a double articulation with a fully palatal place of articulation whose second element is an approximant; thus, its suitable transcription is [  .


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno