Gallego y portugués compartieron una parte de su historia, y en su evolución el comportamiento de las nasales ha jugado un importante papel. El gallego contemporáneo no presenta nasalidad contrastiva (vocales orales vs nasales), mientras que si las tiene el portugués. En este trabajo muestro que la descripción de la coarticulación velar (o nasalización) de las vocales en contacto con sonorantes nasales es relevante para la descripción de las lenguas tanto gallega como portuguesa y, además, permite investigar cuestiones de interés teórico para la fonética.
La grabación de sonido nasal y oral en canales separados posibilita determinar con precisión el momento del comienzo y del final de la nasalización de las vocales. El estudio de la nasalización anticipatoria permite obtener una perspectiva nueva sobre uno de los problemas más discutidos y elusivos de la fonética y la fonología del gallego: la filiación silábica de la nasal velar [N] en posición intervocálica, en palabras como unha �una�, algunha �alguna�, etc. Los datos de este experimento muestran que la nasal velar ocupa la posición de coda de la primera sílaba, un hecho que presenta implicaciones fonológicas de alcance.
El portugués se describe como una lengua con vocales nasales contrastivas (en superficie), en formas como manta ["må)tå] / mata ["matå], pinto ["p¸)tu] / pito ["pitu] 'polluelo'. En palabras como manta la vocal tónica está nasalizada durante la mayor parte de su duración y está seguida por un segmento puramente nasal, lo que confirma los resultados obtenidos en trabajos precedentes. Puesto que, al menos algunos hablantes de portugués estándar muestran una fuerte tendencia a nasalizar las vocales tras sonorante nasal (nasalización perseverativa), la vocal de palabras como mata también puede estar totalmente nasalizada. Este hecho abre interesantes hipótesis sobre la naturaleza fonética del contraste oral / nasal en portugués, así como sobre la percepción de la nasalidad en general.
Galician and Portuguese shared part of their history in which nasal evolution played an important role. Contemporary Galician shows no contrastive nasality (nasal vs oral vowels), whereas Portuguese does. In this paper I show that the description of the velar coarticulation (or nasalization) of vowels in contact with nasal sonorants is relevant for descriptive purposes both in Galician and in Portuguese. Moreover this description provides some insights into phonetic questions of theoretical interest.
The recording of the oral and nasal sound pressure in separate channels makes it possible to accurately identify the timing of the nasalization of vowels. The study of anticipatory nasalization helps us to understand one of the most debated and elusive issues of Galician phonetics and phonology: the syllabic affiliation of the intervocalic velar nasal [N] in words like unha �one (fem.)�, algunha �some (fem.)�, etc. The experimental data show that the velar nasal occupies the coda position of the first syllable, and this fact has deep phonological implications.
Portuguese is described as a language with (surface) contrastive nasal vowels in forms such as manta ["må)tå] �blanket� / mata ["matå] �(s)he kills�, pinto ["p¸)tu] 'paint' / pito ["pitu] 'chick'. The stressed vowel in words like manta shows nasalization through most of its duration and is followed by a purely nasal segment, confirming the results obtained in previous works. Given that at least some Standard Portuguese speakers show a strong tendency to nasalize vowels after nasal consonants (carryover nasalization), the stressed vowel of words like mata could be also fully nasalized. This fact opens interesting hypotheses about the phonetic nature of the oral / nasal contrast in Portuguese vowels, as well as about the perception of nasality.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados