Bajo la ley turca, los cambios de control de una compañía mercantil no están sujetos a ningún consentimiento de terceros, tales como prestamistas, dueños del terreno y otros cocontratantes.
No obstante, si la compañía y una tercera parte pactan lo contrario, entonces, se aplicacrán los términos de ese acuerdo.
En principio, los compradores extranjeros pueden comprometerse en activiades de casi cualquier sector en Turquía, con las restricciones excepcionales establecidas en leyes especiales (p.e. educación) y las condiciones de unos pocos permisos especiales (p.e. turismo, servicios inmoviliarios). Pueden darse aprobaciones condicionales, pero en la práctica son inusuales. No hay restricciones en cuanto a la nacionalidad de accionistas, directores o generntes de compañías.
Under Turkish law, the change of control of a company is not subject to any third party consents, such as of lenders, landlords, and other cocontractors.
However, if the company and a third party agree otherwise, then the terms of such agreement shall apply.
In principle, foreign buyers can engage in all activities in almost any sector in Turkey, with the exceptional restrictions set out in special laws (e.g., education) and requirements for a few special permits (e.g., tourism, real estate). Conditional approvals may be given but in practice they are unusual.
On the nationality of shareholders, directors or officers of a company, there are no restrictions or requirements.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados