En este artículo presento un análisis de las conceptualizaciones culturales del �miedo� en textos en inglés antiguo. Mi investigación se divide en los siguientes pasos: (i) definición y ordenación onomasiológica del léxico del �miedo� (según su distribución en el espacio semántico); (ii) peso de las palabras para determinar su relevancia relativa; y (iii) determinación de sus grados de literalidad dentro de la escala �significado literal � metonimia � metáfora�. Me interesa especialmente la reconstrucción y descripción del modelo cultural del �miedo� que puede detectarse a través del análisis detallado de un conjunto de expresiones y términos de �miedo� extraídos de un corpus de textos anglo-sajones.
This paper explores cultural conceptualizations of �fear� in Old English texts. My research is divided into the following steps: (i) definition and onomasiological arrangement of fear terms (based on their distribution in the corresponding semantic space); (ii) weighing of words and determining their relative relevance; and (iii) determining their degrees of literalness within the scale �literal meaning � metonymy � metaphor�. I am especially interested in the reconstruction and description of the cultural model of fear that can be detected through the fine-grained analysis of the set of fear-related words and expressions used in the bulk of surviving Anglo-Saxon texts.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados