Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Localisation et variation linguistique. Vers une géolinguistique de l'espace virtuel francophone

  • Autores: Paula Bouffard, Philippe Caignon
  • Localización: Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 51, Nº. 4, 2006 (Ejemplar dedicado a: La traduction des noms propres (1) et Langue, traduction et mondialisation : interactions d'hier, interactions d'aujourd'hui (2)), págs. 806-823
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • Website localization deals mainly with the languages in which websites are published on the Internet. English is by far the language of globalization. In this paper, we seek to measure the influence of localization on linguistic diversity. For this purpose, we set out to verify whether websites localized for French-speaking users exhibit a tendency towards standardization, through the internationalization of their linguistic content, or if they tend towards the strengthening of local cultural differences. A study of five Mercedes-Benz websites (one French-Canadian and four Franco-Europeans) reveals a sharp contrast in the linguistic effect of localization.



      Plan de l'article

      Introduction
      Mondialisation et localisation
      La localisation comme stratégie de marketing
      La localisation comme processus langagier
      Problématique et méthodologie
      Corpus et cadre d'analyse détaillés
      Articulation et interprétation des traits descripteurs
      Analyse du corpus
      Unités liées au canal
      Unités liées au domaine commercial de l'automobile
      Discussion des résultats
      Conclusion


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno