Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


The Process of Comprehension from a Psycholinguistic Approach - Implications for Translation

  • Autores: Anna Hatzidaki
  • Localización: Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 52, Nº. 1, 2007 (Ejemplar dedicado a: Traductologie: une science cognitive), págs. 13-21
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • The present paper provides a psycholinguistic approach to the process of comprehension. Namely, how people represent and make use of the literal and figurative meaning of words and sentences, how they decode the communicative purpose of linguistic elements, and how memory is involved in this decoding. By explaining the findings of psycholinguistic studies on the mental processes that underlie the comprehension of language, we show (i) how closely related translatology and psycholinguistics can be, and (ii) suggest ways in which knowledge of the latter may be used to both enrich theories and practices of the former, and in the instruction of future translators.



      Plan de l'article

      Introduction
      Basic Concepts of Meaning
      Representation of the Meaning of Words
      Comprehension of Word Combinations
      Sentence Comprehension during Literal Meaning Processing
      Sentence Comprehension during Figurative Meaning Processing
      Text Comprehension
      Factors that Affect Comprehension
      Conclusion


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno