Un idioma preciso es un proyecto desarrollado por el Servizo de Normalización Lingüística da Universidade de Santiago de Compostela (España) que divulga a través de Internet breves artículos en los que se realizan propuestas de denominación de términos gallegos que aún no han alcanzado una forma estable o que se emplean de forma inadecuada. Nacido en el año 2002, se centra en casos conflictivos que pueden resultar interesantes para amplios colectivos profesionales, y se acerca a ellos desde un enfoque no prescriptivo que valora y potencia la contribución de los usuarios especializados de la lengua a la hora de apoyar o rechazar las soluciones que se proponen.
Un idioma preciso preciso is a project run by the Servizo de Normalización Lingüística of the University of Santiago de Compostela, focus on the publication of short articles on the internet, with proposals for new terms in Galician, either not established yet or used incorrectly.Launched in 2002, this web resource focuses on complex cases of potential interest to a large number of professional groups. Un idioma preciso approaches readers from a non-restrictive point of view, which values and fosters the collaboration of users specialized in the Galician language at the time to support or reject any proposed solution.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados