Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La elección lingüística como fuente de problemas jurídicos

  • Autores: José Antonio González Salgado
  • Localización: Revista de llengua i dret, ISSN-e 2013-1453, ISSN 0212-5056, Nº. 55, 2011, págs. 57-79
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Choice of Language as a Source of Legal Problems
    • L'elecció lingüística com a font de problemes jurídics
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Basta con poner en el cajetín de búsqueda de cualquier base de datos de jurisprudencia española las palabras ambigüedad o imprecisión para encontrar un buen número de sentencias en las que ciertas elecciones lingüísticas han ocasionado algún problema jurídico. Ante una elección lingüística desafortunada, los tribunales españoles prestan atención, sobre todo, a dos aspectos fundamentales que permiten adoptar una postura lo más objetiva posible: la adecuación a la lógica y la valoración del contexto. En este artículo se repasan algunos casos de elecciones lingüísticas que ocasionan dudas interpretativas en textos legales y se citan las soluciones a las que han llegado los operadores jurídicos.

    • català

      N'hi ha prou a fer una cerca en qualsevol base de dades de jurisprudència espanyola de les paraules ambigüitat o imprecisió per trobar un bon nombre de sentències en les quals certes eleccions lingüístiques han ocasionat algun problema jurídic. Davant d'una elecció lingüística desafortunada, els tribunals espanyols fan atenció, sobretot, a dos aspectes fonamentals que permeten adoptar una actitud al més objectiva possible: l'adequació a la lògica i la valoració del context. En aquest article es repassen alguns casos d'eleccions lingüístiques que ocasionen dubtes interpretatius en textos legals i s'esmenten les solucions a les quals han arribat els operadors jurídics.

    • English

      It suffices to write the words ambiguity or imprecision in the search box of any Spanish case law database to find a good number of rulings in which certain linguistic choices have caused a legal problem. Before an unfortunate choice of language, the Spanish courts pay attention mainly to two crucial aspects which allow for as objective a stance as possible: befitting logic and assessing the context. This paper reviews some cases of linguistic choices which cause doubts of interpretation in legal texts and looks at the solutions that the legal operators have reached.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno