Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Using collocation segmanation to extract translation units in a phrase-based statistical machine translation system

Marta R. Costa-Jussá, Vidas Daudaravicius, Rafael Banchs

  • español

    Este artículo evalúa un nuevo método de segmentación en un sistema de traducción automática estadístico basado en frases. La técnica de segmentación se implementa tanto en la parte fuente como en la parte destino y se usa para extraer unidades de traducción. Los resultados mejoran el sistema de referencia en la tarea español-inglés del EuroParl.

  • English

    This report evaluates the impact of using a novel collocation segmentation method for phrase extraction in the standard phrase-based statistical machine translation approach. The collocation segmentation technique is implemented simultaneously in the source and target side. The resulting collocation segmentation is used to extract translation units. Experiments are reported in the Spanish-to-English EuroParl task and promising results are achieved in translation quality.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus