EN EL PAÍS DE LAS AGUAS. DIVERSIDAD Y CALIDAD PAISAJÍSTICAS DE LAS ZONAS HÚMEDAS DE AQUITANIA. La región de Aquitania se caracteriza por una gran diversidad de medios naturales, en particular de medios acuáticos, de ahí su denominación''país de las aguas". Forman parte, a la vez, de los paisajes cotidianos, del marco de vida y también de los grandes paisajes patrimoniales. La naturaleza y los hombres han dado forma a lo largo del tiempo a estas zonas denominadas húmedas; las han ordenado y también protegido. Estos espacios emblemáticos no siempre se han beneficiado de tal interés; durante mucho tiempo fueron rechazados por las sociedades. Su promoción y su revalorización constituyen hoy cuestiones de gran relevancia en la política del patrimonio.
A WATER COUNTRY DIVERSITY AND WORTH OF THE LANDSCAPES IN AQUITAINE WETLANDS. Aquitaine is characterized by a great diversity of natural settings, notably wetlands, hence its being named "the country of water". While being the background and the landscape of everyday's life, these wetlands are also listed as major natural heritage. Men and nature shaped them in the long run, and they were both developed and preserved. Yet these places of note long failed to enjoy such attention and were even avoided by people. Today promoting and planning them are important issues in conservationism.
La région Aquitaine se caractérise par une grande diversité de milieux naturels, notamment de milieux d'eau, d'où son appellation "pays des eaux". Ils font partie à la fois des paysages quotidiens, du cadre de vie mais aussi des grands paysages patrimoniaux. La nature et les hommes ont façonné au cours du temps ces zones dites humides ; ces dernières ont été aménagées mais aussi protégées. Ces espaces emblématiques n'ont pas toujours bénéficié d'un tel intérêt, ils ont été longtemps rejetés par les sociétés. Leur promotion et leur mise en valeur constituent aujourd'hui des enjeux importants de la politique du patrimoine.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados