En Argentina, sobre la riqueza del campo se yergue una estructura industrial débil, una infraes-tructura poco sólida, un descuidado capital humano y una gran parte de la población en estado de pobreza. Ante ello, una limitante es la corrupción enquistada en la sociedad, especialmente en la dirigencia, tanto pública como privada. Lo más grave es que esto es mirado por la pobla-ción con aceptación e indiferencia. Para revertir esta situación es necesario incorporar propues-tas hacia el mejoramiento de las condiciones de vida, y a la competitividad del sistema producti-vo. Todo, en un marco de ética indispensable.
In Argentina, upon the richness of the soil stands a weak industrial structure, an infrastructure which is not solid, neglected human resources and a great portion of the population in poverty. In the face of this situation, a limiting factor is the corruption deep rooted in the society, espe-cially among leaders both public and private. But the more serious problem is that the popula-tion is observing this situation with acceptance and indifference. To revert this situation, propo-sals are needed to improve life conditions and the competitively of the productive system, all included in a framework of indispensible ethics.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados