Este artículo analiza las transformaciones en la industria manufacturera chilena en el período 1979-2004. Los cambios vienen marcados por la intensidad de los procesos de apertura exterior y de modificación de las bases institucionales interiores. El resultado es un proceso de fuerte crecimiento industrial que, además se encuentra asociado, al menos hasta finales de los noventa, a una intensa creación de empleo. Sin embargo, se mantuvieron algunos de los rasgos estructurales definitorios de la estructura industrial precedente.
El elemento más claro sería la división entre industrias orientadas a la exportación e industrias orientadas al mercado interior o doméstico. También se expone como tras la crisis de finales de los noventa la mayor parte de los sectores industriales orientados al mercado interno desarrollan capacidades exportadoras importantes. Con ello se culminaría el modelo de transformación estructural, que demandó más de 30 años para consolidarse.
This article analyzes the changes in the Chilean manufacturing industry during the period 1979-2004. Main changes are related to the processes of external openness and internal modification of ownership structures and major manufacturing firms. The main output is a strong process of industrial growth that, moreover, is associated to a strong increasement of industrial employment. However, some of the structural traits of the previous industrial model were maintained for a long time. The most clear would be the diversity among domestic market oriented industries and exporting ones. This article also analyzes how, after the crisis of the late nineties, most of the manufacturing sectors, which were still oriented to the domestic market, developed important export competencies. The structural model outlined in the seventies would be culminated after this change. However, the overall transformation of the manufacturing model required more than 35 years.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados