El desarrollo de las nuevas tecnologías genera una clara amenaza para la privacidad de los ciudadanos en general, y de los consumidores y usuarios en particular. Las telecomunicaciones permiten a los proveedores recoger, analizar, almacenar y usar la información con gran facilidad y eficiencia. Su uso meramente comercial puede propiciar la utilización en otros ámbitos sociales y con otras finalidades, por lo que se pone de relieve el nacimiento de un nuevo problema en el tratamiento y respeto de datos personales: la necesidad del establecimiento de mecanismos de protección de los datos en sus diferentes etapas; esto es, desde la recogida, pasando por el tratamiento y almacenamiento, hasta su posible cesión a terceros; y todo ello con independencia del soporte en que se encuentren.
The development of new technologies creates a clear threat to the privacy of citizens, in general, and consumers and users in particular. Telecommunications allow providers to collect, analyze, store and use information easy and efficiently. Purely commercial use may encourage the use in other social fields and for other purposes, therefore highlights the emergence of a new problem in the treatment and respect of personal data: the need to establish mechanisms to protect data at different stages, ie, from collection, through processing and storage, in order to be transferred to third parties, and all this regardless of the medium in which they are.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados