Los autores establecen que la construcción de un Estado Social de Derecho no estuvo acompañada de un sistema tributario que permitiera su consolidación. Indican que cualquier reforma tributaria debe tener en cuenta su relación con el modelo de desarrollo. Luego de revisar las características actuales del sistema tributario y teniendo en cuenta los problemas que tuvo una reforma tributaria integral, podría considerarse un camino poco explorado, pero de mayor sencillez, como lo es la modificación de las leyes vigentes, pero en aspectos que cualitativamente constituyan un escalón hacia una reforma tributaria de mayor profundidad. Posteriormente, los autores plantean un conjunto de reformas específicas que permitan una mayor recaudación y equidad del sistema tributario. Finalmente, los autores apoyan un sistema tributario progresivo como base de un Estado Social de Derecho.
The authors argue down that the construction of the Welfare State in Costa Rica was not accompanied of a tax system that would allow its consolidation. They suggest that any tax reform must consider its relation with the economic development model. Once reviewed the present characteristics of the tax system and considering the problems associated to an integral tax reform, the modification of the actual tax laws result in a non-explored path but of greater simplicity, heading to modify aspects that qualitatively constitute a step towards a tributary reform of greater depth. Subsequently, the authors propose a set of specific reforms that allows a major collect and equity of the tax system. Finally, the authors support a progressive tributary system as a foundation of a viable Welfare State.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados