María del Mar Gabaldón Martínez
Un gran número de armas del pasado proceden de contextos arqueológicos defi nidos por su carácter ritual, ya sean las sepulturas, los santuarios o los «depósitos votivos». En estos contextos arqueológicos se han hallado la mayor parte de las armas que no tienen función para el combate, bien porque han sido transformadas (física o simbólicamente), bien porque han sido creadas (destinadas) para tener un uso exclusivamente ritual o ceremonial.
Many weapons from the Ancient Past have been found in archaeological contexts defi ned by its ritual character such as graves, sanctuaries or votive deposits. Precisely from these archaeological contexts came most of the fi ndings of weapons with no military function. Some of them were manipulated (symbolically or physically) for ritual purposes and the others were made for an exclusively ritual or ceremonial function.
Un grand nombre d�armes antiques provient de contextes archéologiques défi nis par leur caractère rituel, qu�il s�agisse des sépultures, des sanctuaires ou des dépôts votifs. C�est dans ces contextes qu�on été retrouvées la majorité des armes dépourvues de fonctionnalité militaire, soit parce que leurs caractéristiques ont été altérées (matériellement ou symboliquement), soit parce qu�elles ont été spécialement fabriquées dans un but rituel ou cérémonial.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados