El presente trabajo consiste en la edición de una Jácara con variedad de tonos que se conserva en la Biblioteca de Catalunya, y en su correspondiente estudio que se deriva del especial planteamiento poético-musical que requiere su complejidad textual (tanto poética cómo musical). Su anónimo autor la define como «Jacarilla al Nacimiento» y «ensalada burlesca», aunque en realidad se trata de una narración jocosa para poner de manifiesto el arte de ingenio barroco, a propósito (en este caso) de un acontecimiento capital en nuestra cultura. El argumento lírico de este extraordinario poema avanza mediante íncipits poético-musicales de tonos humanos que gozaron de amplia popularidad y aprecio en el siglo XVII, mezclados con versos de inspiración propia, que, a lo divino, generan un juego entre el decir y el cantar; tonos pertenecientes tanto a ámbitos cortesanos (música vocal de cámara) como a contextos dramáticos (música para el teatro -comedias, entremeses, autos sacramentales– y música específicamente teatral –zarzuelas, fiestas cantadas, óperas–). De algunos de ellos no se conoce ninguna fuente, ni literaria ni musical; otros, en cambio, presentan concordancias muy interesantes. Por ello, en el trabajo se estudiarán los vínculos y los caminos de ida y vuelta entre ambos repertorios, para establecer las oportunas correspondencias, consignar las variantes y apreciar las citas intertextuales, especialmente musicales.
This article consists of the edition of a Jácara con variedad de tonos, held at the Biblioteca de Catalunya, and its corresponding study, which is derived from the special musical-poetical approach its textual complexity (both in poetic and musical terms) requires. Its anonymous composer defines it as a «Jacarilla al Nacimiento» and «ensalada burlesca», although it is actually a humorous account revealing the art of baroque ingenuity, (in this case) relating to a major event in Spanish culture. The lyric storyline of this extraordinary poem unfolds using incipits of poetry and music from tonos humanos that enjoyed wide popularity and were highly regarded during the seventeenth century, mixed with original verses, which, «in a sacred manner», generate an interplay between recitation and song; tonos pertaining to both the court (vocal chamber music) and playhouses (music for the theatre: comedies, entremeses [interludes], autos sacramentales [allegorical or dramatic pieces of poetry on religious subjects, represented as a play], and music specifically for the stage: zarzuelas, fiestas cantadas, operas). There are no known literary or musical sources for some of them, while others contain very interesting concordances. The links and mutual influences between both repertories will thus be examined, in order to make the appropriate connections, record the variants and detect the intertextual quotations, especially the musical ones.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados