Alejandro A. García Caballero, M. J. Recimil, Rafael Touriño González, Isabel María García Lado, M. C. Alonso, B. S. G. Werlang, J. Jiménez, M. C. Pérez de Albéniz, A. Losada, J. M. Bendaña
Introducción: Objetivo. El objetivo de este trabajo es adaptar y validar en español la Semi-structured Interview for Psychological Autopsy (SSIPA) (Entrevista Semi- Estructurada para Autopsia Psicológica).
Métodos. El instrumento está constituido por 69 ítems divididos en 4 módulos: precipitantes y estresores, motivación, letalidad e intencionalidad. Se realizó traducción y retrotraducción del instrumento original, y discusión del cuestionario resultante por un grupo de expertos. El instrumento adaptado se ha empleado para entrevistar a los familiares que voluntariamente aceptaron participar de 26 personas fallecidas presumiblemente por suicidio en la provincia de Ourense. Las entrevistas fueron grabadas digitalmente y después valoradas por medio de un formulario de toma de decisiones de forma ciega por el entrevistador y por dos evaluadores independientes.
Resultados. El grado de concordancia entre evaluadores se midió por medio del estadístico kappa. La participación en el trabajo (27,6%) ha sido similar a la obtenida en Brasil (20%) en el estudio original. Los valores de kappa obtenidos son estadísticamente significativos. Se considera el grado de correlación como bueno (k> 0,60) o muy bueno (k> 0,80) en 15 pasos incluyendo 3 de los 4 pasos finales de cada módulo y el resultado final de la autopsia; moderado (k> 0,40) en 8 pasos, de los que 3 se localizan en el módulo de motivación y débil (k> 0,20) en tan sólo 2 pasos.
Conclusión. La versión española de la SSIPA es un instrumento fiable para la realización de autopsia psicológica.
La baja concordancia en dos de los pasos del algoritmo de toma de decisiones puede deberse a falta de precisión del cuestionario y debe mejorarse.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados