This paper aims at analyzing the translation equivalents and the grammatical information in Spanish-Portuguese/Portuguese-Spanish bilingual dictionaries. For this purpose, we presented the basic parameters that should guide the conception of a bilingual dictionary � the related languages, the directionality, the functionality and the user � and we discussed some problems concerning the relationship between Portuguese and Spanish.
O objetivo deste trabalho é avaliar as equivalências léxicas e as informações gramaticais em dicionários bilíngües espanhol-português/português-espanhol. Para tanto, expusemos os parâmetros básicos que devem orientar a concepção de um dicionário bilíngüe � as línguas envolvidas, a direção, a função e o usuário � e discutimos alguns problemas envolvidos na operação de contraste entre o português e o espanhol.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados