Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El aspecto paremiológico en el "Retrato de la Lozana Andaluza" de Francisco Delicado

  • Autores: Francisco Ramírez Santacruz
  • Localización: Estudios humanísticos. Filología, ISSN-e 2444-023X, ISSN 0213-1382, Nº 31, 2009, págs. 271-302
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El Retrato de la Lozana andaluza de Francisco Delicado registra una cantidad sorprendente de paremias que la crítica suele atribuir a la intención del autor por reproducir el lenguaje coloquial de la época. Sin embargo, Delicado desarrolla varias de las técnicas heredadas de La Celestina en cuanto a la alteración léxica y morfológica de los refranes para transgredir el aspecto moralizante de algunos de éstos. De esta manera, La Lozana andaluza se convierte en un puente, en cuanto a la manipulación artística de refranes, entre La Celestina y otras obras seminales como el Lazarillo, el Guzmán de Alfarache yel Quijote y su autor se nos presenta como un escritor capaz de individualizar la sabiduría popular.

    • English

      The Portait of Lozana: The Lusty Andalusian Woman by Francisco Delicado has a surprising amount of proverbs which are usually attributed to the author's intention of reproducing colloquial speech. But Delicado develops some techniques inherited from La Celestina related to morphological and lexical alleration of proverbs and, consequently, modifies the moralizing aspect of some of them. From this point of view, the Portrait of Lozana: The Lusty Andalusian Woman can be seen as a transition work byeen La Celestina and other seminal works as Lazarillo de Tormes, Guzmán de Alfarache and Don Quixote regarding the artistic manipulation of proverbs, and its author should be considered a writer capable of individualizing popular wisdom.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno