Picasso�s work inspired a substantial part of Eluard�s poetics, strongly influenced by the representations of the painter. The confrontation that followed when these two men met was reflected by Eluard in his work Physique de la poésie: �A partir de Picasso, les murs s�écroulent. Le peintre ne renonce pas plus à sa réalité qu�à la réalité du monde. Il est devant un poème comme le poète devant un tableau. Il rêve, il imagine, il crée.� (Eluard 1968: 938) Thus, the expression of a mutual recognition between the two artistic worlds is made evident through the Eluardian verses concerning Picasso, a relationship that became apparent in a collection of poems by Paul Eluard published in 1936: Les yeux fertiles. This paper aims at unravelling the poetic discourse of the fraternity between creators, the recognition between the forms of expression of their representations and their vision of the world.
L�oeuvre de Picasso nourrit une grande partie de la poétique d�Eluard fortement empreinte des représentations du créateur. Le choc de la rencontre entre les deux hommes est ainsi réfléchi par le poète dans ses écrits Physique de la poésie: � A partir de Picasso, les murs s�écroulent. Le peintre ne renonce pas plus à sa réalité qu�à la réalité du monde. Il est devant un poème comme le poète devant un tableau. Il rêve, il imagine, il crée.� (Eluard 1968: 938) C�est bien l�histoire d�une reconnaissance mutuelle entre les deux mondes artistiques que tissent les vers éluardiens concernant l�artiste peintre, une histoire qui devait constituer des poèmes entiers réunis dans le livre datant de 1936 Les yeux fertiles de Paul Eluard. L�objet de notre étude est une tentative de décrypter ce discours poétique éluardien de la fraternité entre créateurs, de la reconnaissance entre les formes d�expression de leurs représentations et de leur vision du monde.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados