Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


"El Casares": historia de un diccionario, 1915-1942

  • Autores: Philippe Castellano
  • Localización: Cultura escrita y sociedad, ISSN 1699-8308, Nº. 10, 2010, págs. 177-205
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      El análisis de la correspondencia de Julio Casares con su editor Gustau Gili Roig permite reconstruir las etapas esenciales de la génesis y de la realización material del Diccionario ideológico de la lengua española. Estas cartas indican, en particular, la deuda que tiene este diccionario con el sistema de Clasificación Decimal Universal y con la Comisión Internacional de Cooperación Intelectual instalada por la Sociedad de Naciones de la que Julio Casares era delegado representante de España. Este epistolario permite también definir el papel fundamental del editor Gustau Gili Roig en el acompañamiento de la labor de Julio Casares y de sus colaboradores, así como en las decisiones que afectan a la tipografía y que harán de este diccionario una de las realizaciones más importantes de la lexicografía española.

    • English

      Analysis of the correspondance between Julio Casares and his publisher Gustau Gili Roig allows one to reconstruct the main stages in the genesis and material production of the Diccionario ideológico de la lengua española. These letters demonstrate in particular what this dictionary owes to the Universal Decimal Classification system and to the International Committee of Intellectual Cooperation founded by the League of Nations, in which Casares represented Spain. These exchanges also highlight the fundamental role the book publisher Gustau Gili Roig played in supporting the work of Julio Casares and his assistants, as well as in the printing decisions that made this dictionary one of the leading productions of Spanish lexicography.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno