En este trabajo de investigación hemos pretendido analizar el conjunto de saberes y conocimientos relacionados con la medicina popular de la comarca del bajo Bidasoa. Con este objetivo se han recopilado una serie de creencias, mitos, valores y supersticiones relacionados con la salud y la enfermedad. Debido al proceso de aculturación que el Sistema Médico Hegemónico produce, y que se ha incrementado en los últimos 50 años, los remedios relacionados con las fuerzas mágicas y religiosas han ido perdiendo fuerza y prácticamente han desaparecido, quedando prácticamente vivos los remedios de carácter natural. El conocimiento terapéutico tradicional, al igual que otros componentes de nuestra cultura se va trasmitiendo de generación en generación. De alguna manera el quehacer etnográfico permite la continuidad de la sociedad, al introducir el conocimiento de elementos propios del pasado que ayuda a enraizarnos mejor en nuestra cultura y nos facilita un desarrollo más armónico. En general, se puede afirmar que los habitantes de la comarca de Bidasoaldea cuando se encuentran enfermos recurren a la medicina científica u oficial. Sin embargo, también existe una utilización de la medicina popular, ya que se encuentra enraizada en nuestra cultura.
Our intention with this research work was to analyse the group of ideas and knowledge associated with popular medicine in the region of Bidasoaldea. With this objective in mind, a series of beliefs, myths, values and superstitions associated with health and illness was compiled. Due to the acculturation process produced by the dominant medical system, and which has grown over the last 50 years, the remedies associated with magical and religious powers have gradually lost ground, and have practically become extinct, leaving only natural remedies as an exception. As with other aspects of our culture, traditional therapeutic knowledge is passed down from generation to generation. Somehow, ethnographic work enables the society to continue, as it introduces the knowledge of elements from the past that help us to better connect with our culture and which enable us to develop with greater ease.In general, it may be said that the inhabitants of the Bidasoaldea region usually turn to scientific or official medicine when they are unwell. However, popular medicine is also used, as it is so deep-rooted in our culture.
Artikulu honetan aztertu dugu Bidasoaldean garatu eta guregana iritsi den sendatzeko erabili den ezagupen multzoa. Asma harrekin asasun eta eritasunaren inguruan dauden sinesmenak, baliaak, mitoak eta usteak aztertu ditugu. Dena den , Medikuntza Eredu nagusiak eragindaka akulturazio prozesu luzearen andorioz, sendabide naturalekin latutaka erremediaak dira gehien erabiltzen direnak gaur egun, izaera magika edota erlijioso dutenak ahuldu dira azken 50 urteetan . Ezagutza terapeutiko tradizianala, gure kulturaren beste asagaiak bezala belaunaldiz belaunaldi transmititzen da. Nalabait ere, gaur egunga etnagrafiaren eginkizuna da oraingo gizarteari jarraitasuna ematea, iraganeka bizimaduen elementuak gehituz, gure gizartearen garapena armoniatsua izan dadin. Orokorrean, gaixatasunaren aurrean Bidasaaldeka papulaziaak medikuntza afiziala eda zientifikara jatzen du. Hala ere, zenbait herri-asasun praktika eta aldeka jarrerak egan badaude. Badago, oriduan, urteetan errotutaka gaixatasunaren inguruka herri sinesmen eta praktikak erabiltzeka ohitura.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados