Las líneas de razonamiento en la argumentación médica del s. XIV supusieron una novedad en el modelo rabínico que los judíos ya conocían. El Lillium Medicinae de Bernardo de Gordon en su versión hebrea de 1348 fue una de las traducciones más importantes de la época por la retórica inherente a su argumentación. Con el análisis de este texto se mostrarán los recursos más frecuentes utilizados por el autor-traductor y la relación existente entre filología, ciencia y filosofía.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados