El kalò, a pesar de estar en peligro de desaparición es una reliquia que nos sirve de ligambre en el estudio de muchos términos emparentados con el sánscrito. La buena convivencia entre el pueblo andaluz y los gitanos que llegaron a Cádiz ha propiciado una asimilación lingüística. De esta manera, es posible encontrar en el habla de Cádiz numerosas palabras y giros lingüísticos propios del kalò.
En este artículo se ofrece una relación de los términos más frecuentes en el uso coloquial y diario de los hablantes gadiatanos. Estas palabras aumentan el caudal léxico del habla de Cádiz y contribuyen a hacer más variado un vocabulario español, ya enriquecido con andalucismos y gaditanismos.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados