Esta reseña analiza la edición Roldán-Torre del Panegírico latino de Juan de Aguilar. Se ponen de manifiesto los graves errores de estudio, transcripción y traducción en que incurren los autores, y se concluye afirmando el carácter filológicamente inservible de dicha obra.
This review examines the Juan de Aguilar�s Latin Panegyric, edited by Roldán-Torre. These authors make serious mistakes of study, transcription and translation. The review concludes that the mentioned work is philologically useless.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados