Con la oposición entre la "naturaleza en la ciudad" y la "naturaleza de la ciudad", queremos indicar que la ciudad tiene su propia naturaleza. Aquella que se vincula con su condición de "lugar público". La incorporación, a la ciudad, de aquellos otros elementos provenientes del "mundo natural" que adoptan, como expresión más habitual, el "sistema del verde" como dotación urbana por excelencia, coinciden con un momento histórico, los inicios de la modernidad, en el que se vinculan dichas dotaciones con la necesidad de higienizar el ámbito urbano, única manera de procurar una alternativa de calidad a los espacios sociales de clase. La ciudad se naturaliza por exigencias de los grupos sociales implicados en su proyecto y construcción. Se trata de un acercamiento a la "naturaleza" que dichos grupos proponen al mismo tiempo que reivindican el abandono de la ciudad existente, posicionándose frente a la "ciudad del trabajo", la ciudad que marginan y cuya característica esencial es la endémica ausencia de servicios, o estableciendo pautas urbanísticas que fomentan la segregación espacial.
With the opposition between "nature in the city" and "nature ofthe city", we want to indicate that the city has its own nature: that one that Iinks with its condition of "public place". The incorporation, to the city, of those other originating elements of the "natural world" adopting, as more habitual expression, the "system of the green" as urban equipment par excellence, agrees with a historical moment, the beginnings ofmodernity, in which these urban equipment link with the necessity of c1eaning up the urban scope, unique way in order to reach an alternative of quality to the social spaces of c1ass. The city introduces nature by exigencies of the social groups implied in its project and construction. It is an approach to "nature" that these groups propose while, at the same time, they are vindicating the abandonment of the existing city, positioning themselves in front of the "city of the work", the city that marginalizes and whose endemic absence of services is its essential characteristic, or establishing city-planning rules that foment the space segregation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados