Este trabajo trata de analizar la conexión entre los delitos de peligro y los resultados lesivos a la hora de determinar si la imprudencia es grave o leve. Especialmente en el ámbito de la actividad laboral. Se mantiene la tesis de que la imprudencia siempre será grave cuando el resultado lesivo sea imputable a una acción tipificada como delito de peligro. Se analiza la posible relevancia de la conducta descuidada del trabajador en aras a poder rebajar la imprudencia grave del empresario a leve.
This paper aims to analyse the connection between crimes of endangerment and the injuries suffered, when determining whether negligence is gross or slight, particularly within the scope of occupational activity.
The thesis is upheld that negligence will always be gross when the injury suffered is attributable to an action typified as a crime of endangerment. An analysis is made of the possible relevance of the worker's careless conduct in the interests of reducing the employer's negligence from gross to slight.
Diese Arbeit behandelt den Zusammenhang zwischen den Gefährdungsdelikten und den Schadensfolgen im Rahmen der Feststellung, ob es sich um eine schwere oder eine leichte Fahrlässigkeit handelt. Im Blickpunkt steht vor allem der Bereich der Erwerbstätigkeit.
Es wird die Ansicht vertreten, dass eine Fahrlässigkeit immer dann als schwer gilt, wenn die Schadensfolge auf eine als Gefährdungsdelikt eingestufte Handlung zurückzuführen sind. Untersucht wird die mögliche Relevanz des nachlässigen Verhaltens des Arbeitnehmers, um die Fahrlässigkeit des Arbeitgebers von �schwer� auf �leicht� herabstufen zu können.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados