Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Desdoblamiento espacial en "El otro cielo" de Julio Cortazar

Zita Arenillas Cabrera

  • español

    En el relato de Julio Cortazar "El otro cielo" (Todos los fuegos el fuego, 1966) nos encontramos simultaneamente con dos ciudades (Paris y Buenos Aires) en tiempos tambien distintos (segunda mitad del XIX y primera mitad del XX, respectivamente). Esta bi-localizacion funciona como punto de partida para el desdoblamiento del yo protagonista: la capital argentina es la ciudad de la convencion y el deber, mientras que la francesa es el espacio del deseo de ser otro, el espacio de la otredad. Son las galerias de ambas metropolis, a las que inconscientemente llega siempre el personaje, fiel al ritual del flâneur, las que se alzan como puerta de acceso a cada uno de los espacios urbanos. Estos, caracterizados a traves de un juego de oposiciones, subrayan la presencia del motivo del doble en el texto.

  • English

    In Julio Cortazar's story "El otro cielo" (Todos los fuegos el fuego, 1966) we find, simultaneously, two cities (Paris and Buenos Aires) in time periods that are also different (second half of the XIXth century and first half of the XXth century, respectively). This bi-location works as the starting point for the splitting process of the protagonist�s self: the Argentinean capital is the city of conformity and duty, whereas the French one is the space of desire; desire to be someone else, the space of otherness. The passageways of both metropolises, where the character always arrives, unconsciously, loyal to the ritual of the flâneur, stand up as the access gates to each one of the urban areas. The latter, characterized through a game of oppositions, underline the presence of the double motive in the text.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus