Partiendo de una concepción sistémica del circuito turístico y del territorio y de que la actividad turística puede ser un poderoso factor de transformación territorial, se considera que los dos sistemas deben ser ordenados con planes que combinen los procesos de ambos. Para ello se aborda la estructura del circuito turístico meridional constituido por sus tres principales destinos: Cuzco-Arequipa-Puno y así mismo el sistema territorial en que se desenvuelve el circuito a partir del subsistema de ciudades, conectado por una red de transportes que relaciona espacios residenciales, productivos y de protección (recursos turísticos). La evaluación de los cambios habidos en el último decenio es esencial para la elaboración de futuros planes y proyectos de carácter turístico o de ordenación territorial que conlleven desarrollo, equilibrio territorial, desenclave y sostenibilidad. El diagnóstico de la situación actual nos conduce a establecer propuestas para un mejor desarrollo turístico y territorial.
This is a systemic aproach of the tourist circuit and the territory and that tourism can be a powerful tranformation factor. Therefore, we consider that both systems should be carefully designed through plans that combine both prosesses. To do so, the southern tourist circuit, composed by three main destinations (Cusco, Arequipa and Puno), and the territorial system in which the systems develops that is based in an urban system linked by a transport network and connetcs urban, productive and conservation areas (tourist resources). Its is essential for future tourist, territorial or regional plans and projects to asses changes occurred during the last decade in search of development, territorial equilibrium and sutainability avoiding closed isolated areas. The actual diagnosis guides to proposals for a better tourist and territorial.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados