Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Bonne fin, mauvaise fin: le dénouement comme lieu polémique à l'âge classique

  • Autores: Jan Herman
  • Localización: Thélème: Revista complutense de estudios franceses, ISSN-e 1989-8193, ISSN 1139-9368, Nº 24, 2009, págs. 97-107
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • Good end, bad end: the ending as a polemic form in the classical age
    • Buen final, mal final: el desenlace como lugar polémico en la época clásica
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La reflexión desarrollada en este artículo toma como punto de partida la distinción elaborada por Michel Charles entre texto y discurso, para luego diferenciar dos conjuntos de premisas, muy distintas pero coexistentes en la época clásica, que determinan la lectura de novelas: la lectura retórica, que lee la obra como un discurso abierto, manejable, complementable y adaptable, y la lectura hermenéutica, que cierra el texto y lo considera como intocable. Mientras que en la lectura retórica, las elecciones del autor están sometidas a una evaluación basada en criterios de verosimilitud y de coherencia interna, la lectura hermenéutica respeta las opciones del autor como una libertad fundamental del escritor. Es en el desenlace donde la distinción entre la lectura retórica y la hermenéutica se hace sentir con mayor intensidad: una lectura retórica corregirá el final proponiendo posibles continuaciones que apuntan a un final "mejor"; la lectura hermenéutica, en cambio, considera el final - fundamentalmente arbitrario - como la referencia crucial del texto, que motiva y justifica, retrospectivamente, todo lo demás.

    • English

      The main argument of this article starts from the distinction between text and discourse, elaborated by Michel Charles, to then pass on to an account of two sets of premises, which are very different, yet coexistent in the Classical Age and which determine the reading of novels: the rhetorical reading, which reads the work like a discourse, open, manageable, apt to completion and adaptable, on the one hand, and the hermeneutic reading which "closes" a text, by considering it as untouchable, on the other hand. While a rhetorical interpretation submits the author's choices to an evaluation according to the criteria of likelihood (vraisemblance) and internal coherence, a hermeneutic reading respects those choices as the author's fundamental liberty. It is in the novels' outcome that the divide between the two types of interpretation becomes the most apparent: a rhetorical reading will correct the novel's ending by suggesting continuations which bend the story to a "better" ending; in a hermeneutic reading, on the contrary, the work's ending, while in fact fundamentally arbitrary, will be considered a crucial reference point within the text, which retrospectively motivates and justifies all the rest.

    • français

      La réflexion développée dans cet article part de la distinction élaborée par Michel Charles entre texte et discours, pour ensuite enregistrer deux ensembles de prémisses, très différentes mais coexistantes à l'Âge classique, qui déterminent la lecture de romans : la lecture rhétorique, qui lit l'oeuvre comme un discours, ouvert maniable, complétable, adaptable et la lecture herméneutique, qui clôture le texte et le considère comme intouchable. Alors que dans une lecture rhétorique, les choix de l'auteur sont soumis à une évaluation selon les critères de la vraisemblance et de la cohérence interne, la lecture herméneutique respectera les choix de l'auteur comme une liberté fondamentale de l'écrivain. C'est dans le dénouement que le clivage entre lectures rhétorique et herméneutique se fait sentir avec le plus de force: une lecture rhétorique corrigera la fin en proposant des suites qui replient l'oeuvre vers une " meilleure " fin ; la lecture herméneutique en revanche verra dans la fin, fondamentalement arbitraire, de l'oeuvre, le repère crucial du texte, qui motive et justifie, rétrospectivement tout le reste


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno