Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Paisajes para un topónimo: reflexiones fenomeno-lógicas sobre la aprehensión inca y española de los espacios de Lipes (altiplano sur andino)

  • Autores: Francisco Miguel Gil García
  • Localización: Revista española de antropología americana, ISSN 0556-6533, Nº 39, 2, 2009, págs. 59-81
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Partiendo de las descripciones corográficas del Altiplano de Lípez realizadas durante la Colonia, este trabajo plantea un análisis del topónimo Lipes desde la interpretación de su composición paisajística. Considerando las raíces llipi (quechua y aymara) y lipi (aymara), se plantean y analizan dos metáforas y una metonimia que permiten acometer la etimología del topónimo desde las imágenes de una tierra refulgente pero a la vez yerma, y desde las alusiones a un arte cinegética para la captura de vicuñas. A partir de estos juegos de sentido, se alcanza a componer una representación de Lipes en tanto que paisaje de paisajes, definido desde evocaciones a una tierra estéril, mal poblada, habitada por gente pobre y ruin, y caracterizado por los estereotipos de unos espacios y unas gentes salvajes y por domesticar; una imagen compuesta originariamente por los incas y mantenida y reformulada por los españoles.

    • English

      From colonial chorographic descriptions of Lípez Highlands, this paper poses a Lipes toponym analysis from the interpretation of its landscape composition. Considering the roots llipi (quechua and aymara languages) and lipi (aymara), I present and analyse two metaphors and one metonymy due to study its etymology from the image of a shiny but arid land, and the allusions to a hunting art for capturing vicunas. Thus, from this plays of sense, I manage to compose a Lipes representation as a landscape of landscapes, which is defined from sterile land, bad settled, inhabited by poor and ruin people evocations, and characterized by the stereotypes of spaces and peoples savages and pendant to be tamed; an image originally compound by Incas and continued and reformulated by Spaniards.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno