La tradición del texto de la Eneida de Virgilio es rica y notable y, aunque los estudios sobre la historia de su tradición y transmisión han evolucionado mucho, todavía plantea una ingente cantidad de problemas. Resulta paradójica la situación de incertidumbre acerca de las principales cuestiones que quizá hayan tenido influencia en su proceso de transmisión, aun cuando se trata del texto mejor conservado de la literatura latina. A pesar de que posee una tradición muy amplia y que en ocasiones se remonta a una cronología muy antigua, nuestro conocimiento no es, ni mucho menos, del todo completo, ni siquiera lo consideramos satisfactorio. Nuestro objetivo es hacer una aproximación de conjunto a la historia de la tradición de la Eneida de Virgilio: se trata de tomar en consideración y exponer los testimonios conservados, al mismo tiempo que presentar las líneas generales de la historia de la transmisión del texto de nuestro autor siguiendo un orden cronológico. En el plano de la edición y la crítica textual esto servirá para extraer información partiendo del aspecto de que la collatio codicum es una de las fases consistente en el cotejo de los testimonios entre sí con el fin de determinar las lectiones variae y, así, poder llegar a la constitutio textus. También enumeramos los motivos por los que no es posible establecer un stemma codicum. Presentamos y describimos los diversos tipos de tradición textual que conservamos ya sean de forma completa o fragmentaria.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados