Este trabajo estudia las funciones pragmáticas y la variación de la partícula y tal en el español hablado de Valencia y en Valencia. Para analizar esta variación tomamos como variantes las formas ly tal/ ~ lo tal/ ~ /tal/ y describimos en qué contextos se neutralizan sus diferencias funcionales, semánticas o pragmáticas.
Especialmente, prestamos atención a la posición final en unidades de habla, esto es, a su posición discursiva.
Para ello comparamos su uso tanto en entrevistas semidirigidas, como en conversaciones coloquiales. En este trabajo con corpus, integramos no solo los factores lingüísticos que determinan los usos de las partículas discursivas, sino también ciertos valores sociolingüísticos, como el sexo, edad, nivel sociocultural, tipo de secuencias lingüísticas, género discursivo, entre otros.
This paper studies the pragmatic functions and the variation of the particle y tal in the Spoken Spanish language o/Valencia and in Valencia. To analyse the variation, we accept as variants ly tal/ ~ lo tal/ ~ /tal/ forms and we describe in what contexts they neutralized their functional, semantic and pragmatic differences. Specially, we pay attention in their final position in the units of talk, that is, the discursive position. We compare its use in both informal reviews and colloquial conversations. In this corpus-based work we intégrate not only the linguistic factors that determínate the uses of the discourse particles, but also the sociolinguistic Ítems, like sex, age, social level, type of linguistic sequences, genre, and others.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados