Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La traducción social de la naturaleza. La domesticación y la ingobernabilidad de los genes en la discusión sobre los organismos transgénicos

  • Autores: Jósean Larrión
  • Localización: Papers: revista de sociología, ISSN-e 2013-9004, ISSN 0210-2862, Nº 93, 2009, págs. 7-27
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo muestra que la realidad supuestamente más indiscutible e innegociable de la naturaleza es interpretada de manera muy distinta por los múltiples actores individuales y colectivos que conforman las sociedades occidentales contemporáneas. Se analiza aquí una de las cuestiones centrales suscitadas en relación con la controversia general sobre la viabilidad humana y ambiental de los organismos modificados genéticamente (OMG). El problema inicial, en apariencia sencillo y fácilmente resoluble, de descubrir la representación única y verdadera de los productos transgénicos se convierte en un conflicto posterior mucho más amplio, profundo y enredado, consistente en establecer la contingente identidad natural y social de los OMG.

    • English

      The main aim of this article is to show that the reality of nature, supposedly most undeniable and unquestionable, is interpreted in very different manners by individual and collective actors, in contemporary western societies. This article addresses one of the key issues raised in relation to the general controversy over the human and environmental feasibility of genetically modified organisms (GMO). Although the initial problem of discovering a unique and true representation of transgenic products seems apparently simple and easy, it later becomes a broader, deeper and more complicated conflict, consisting in establishing the fluctuant natural and social identity of the GMO.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno