Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La transpo¡sition didactique en question: pratiques et traduction

  • Autores: Jonathan Philippe
  • Localización: Revue française de pédagogie, ISSN 0556-7807, Nº. 149, 2004, págs. 29-36
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • À partir de la question « comment se fait-il que le savoir enseigné dans un cours soit comme cela, et pas autrement ? », l�article entreprend une généalogie des savoirs enseignés en utilisant la perspective des différentes pratiques qui sont à l�oeuvre dans leur constitution. Les savoirs étudiés sont des savoirs enseignés dans l�enseignement supérieur, universitaire et non-universitaire. La rencontre de ces différentes pratiques (production du savoir, enseignement, gestion d�une école�) pose le problème de la manière dont chacune d�elles traduit les contraintes des autres dans son propre exercice. Le savoir enseigné est ainsi analysé en termes de traduction : il apparaît comme le résultat de multiples traductions entre pratiques, par contraste avec la notion plus « classique » de transposition didactique, qui est ici réinterrogée.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno