Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Entre "Los pasos perdidos" y "Hombres de maíz": dos líneas estilísticas en la novela latinoamericana

  • Autores: María Begoña Pulido Herráez
  • Localización: Tópicos del Seminario, ISSN-e 2594-0619, ISSN 1665-1200, Nº. 21, 2009 (Ejemplar dedicado a: Dialogismo, monologismo y polifonía), págs. 77-117
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Between "Los pasos perdidos" and "Hombres de maíz": two Stylistic Lines in Latin American Novel
    • Entre "Los pasos perdidos" y "Hombres de maíz": deux lignes de style dans le roman latino-américain
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      El artículo parte de los conceptos bajtinianos de polifonía y dialogismo para explorar sus posibilidades y pertinencia en el análisis de novelas latinoamericanas que sitúan su objeto de la representación en la desarmonía y la diversidad social y cultural, así como en el problema de la relación de la literatura latinoamericana con la universal. Se analizan dos novelas de mediados del siglo pasado: Los pasos perdidos, de Alejo Carpentier, y Hombres de maíz, de Miguel Ángel Asturias. Ambas presentan dos modos diferentes de polifonía, lo que no implica un dialogismo subsecuente. Por el contrario, ambas figuran las imposibilidades o las dificultades del dialogismo cultural y social.

    • English

      The article starts with the Bakhtinian concepts of polyphony and dialogism in order to explore their possibilities and relevance in the analysis of Latin American novels that situate their object of representation in social disharmony and variety as well as the problem of the relationship between Latin American and Universal literature. Two novels from the mid twentieth century are analyzed: Los pasos perdidos by Alejo Carpentier and Hombres de maíz by Miguel Ángel Asturias. Both present two different kinds of polyphony which does not imply a subsequent dialogism. On the contrary, both depict the impossibilities or the difficulties of cultural and social dialogism.

    • français

      L'article part des concepts de Bakhtine sur la polyphonie et le dialogisme pour explorer leurs possibilités et justesse dans l'analyse de romans latino-américains qui situent leur objet de représentation dans la désharmonie et la diversité aussi bien sociale que culturelle, de même que dans le problème de la relation de la littérature latino-américaine par rapport à la littérature universelle. Deux romans de la moitié du siècle dernier sont analysés : Los pasos perdidos d'Alejo Carpentier, et Hombres de máiz, de Miguel Ángel Asturias. Tous deux présentent deux modes distincts de polyphonie, ce qui n'implique cependant pas un dialogisme subséquent. Au contraire, ils figurent les impossibilités ou les difficultés du dialogisme culturel et social.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno