Dos sentidos contrarios ejercen una influencia sobre la creación de argot: la distinción del orador y la unión del grupo. Son principalmente perceptibles en contextos multiculturales, donde la situación social y la lengua condicionan la utilización de un cierto sociolecto para construir una identidad particular.
En este artículo se destacan similitudes sorprendentes entre las creaciones argóticas de diferentes países.
The argotic creation is influenced by two opposed directions: the one that distinguishes the speaker and the other that unites the group. It is especially observable in multicultural contexts where the social situation and the spoken language condition the use of a certain sociolect to build an own identity. Astonishing similarities between the argotic creations of different countries are to be highlighted in this article.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados