The ultimate aim of intercultural analyses in English for Academic Purposes is to help non-native scholars function successfully in the international disciplinary community in English. The aim of this paper is to show how corpus-based intercultural analyses can be useful to design EAP materials on a particular metadiscourse category, logical markers, in research article writing. The paper first describes the analysis carried out of additive, contrastive and consecutive logical markers in a corpus of research articles in English and in Spanish in a particular discipline, Business Management. Differences were found in their frequency and also in the use of each of the sub-categories. Then, five activities designed on the basis of these results are presented.
They are aimed at raising Spanish Business scholars� awareness of the specific uses and pragmatic function of frequent logical markers in international research articles in English.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados