Las relaciones laborales responden en estos momentos a un contexto del pasado. Proyectan un marco que no va a ser válido, de hecho ya no lo es, para construir el progreso económico y social. Un progreso que depende de las posibilidades reales de ganar competitividad, como personas, como organizaciones y como sociedad. El despliegue de las estrategias de competitividad, en esta nueva etapa, nos lleva a la necesidad de activar la innovación como eje movilizador. Del análisis de los requisitos de la innovación surge la necesidad de proyectar un nuevo espacio para los nuevos tiempos, un nuevo espacio en el que se plasme un nuevo compromiso. Un nuevo compromiso que nos permita evolucionar de un marco de relaciones laborales a un marco más amplio de relaciones socioprofesionales y comprender la doble paradoja del "asalariado por cuenta propia" y "el dueño por cuenta ajena".
Labor relations today are the result of a past scenario, since they project a currently invalid framework for economic and social development. This progress lies upon the real possibilities of gaining competitiveness as people, as organizations and as society. In order to ensure the deployment of competitiveness strategies in this new era, innovation must be applied as a core catalyst. The analysis of innovation prerequisites demands the creation of a new space for the new times, a new space in which a new commitment could be made. A new commitment that will enable an evolution from a labor relations framework to a broader socio-professional relations and the understanding of the double paradox between the "self-employed employee" and the "third-party employee owner".
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados